through

through
1. preposition
1) durch; (fig.)

search/read through something — etwas durchsuchen/durchlesen

live through something — (survive) etwas überleben; (experience) etwas erleben

2) (Amer.): (up to and including) bis [einschließlich]
3) (by reason of) durch; infolge von [Vernachlässigung, Einflüssen]

it was all through you that we were late — es war nur deine Schuld, dass wir zu spät gekommen sind

it happened through no fault of yours — es geschah nicht durch deine Schuld

2. adverb
1)

let somebody through — jemanden durchlassen

be through with a piece of work/with somebody — mit einer Arbeit fertig/mit jemandem fertig (ugs.) sein

2) (Teleph.)

be through — durch sein (ugs.)

be through to somebody — mit jemandem verbunden sein

3. attributive adjective
durchgehend [Zug]

through coach or carriage — Kurswagen, der (for nach)

through traffic — Durchgangsverkehr, der

‘no through road’ — "keine Durchfahrt[sstraße]"

through ticket — [alle Umsteigestationen umfassende] Fahrkarte

can I buy a through ticket to Warsaw? — kann ich bis Warschau durchlösen?

* * *
[Ɵru:] 1. preposition
1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) durch
2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) durch
3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) durch
4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) durch
5) (by way of: He got the job through a friend.) durch
6) ((American) from ... to (inclusive): I work Monday through Friday.) (von...)bis
2. adverb
(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) durch
3. adjective
1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) durchgehend
2) (finished: Are you through yet?) fertig
- academic.ru/74787/throughout">throughout
4. adverb
(in every part: The house was furnished throughout.) ganz und gar
- all through
- soaked
- wet through
- through and through
- through with
* * *
through
[θru:]
I. prep
1. (from one side to other) durch +akk
we drove \through the tunnel wir fuhren durch den Tunnel
she looked \through the camera sie sah durch die Kamera
2. (in)
\through sth durch etw akk
they took a trip \through Brazil sie machten eine Reise durch Brasilien
they walked \through the store sie gingen durch den Laden
her words kept running \through my head ihre Worte gingen mir ständig durch den Kopf
he went \through the streets er ging durch die Straßen
they took a walk \through the woods sie machten einen Spaziergang im Wald
3. esp AM (up until) bis
she works Monday \through Thursday sie arbeitet von Montag bis Donnerstag
the sale is going on \through next week der Ausverkauf geht bis Ende nächster Woche
4. (during) während
it rained right \through June es regnete den ganzen Juni über
they drove \through the night sie fuhren durch die Nacht
5. (because of) wegen +gen
, durch +akk
\through fear aus Angst
she couldn't see anything \through the smoke sie konnte durch den Rauch nichts erkennen
I can't hear you \through all this noise ich kann dich bei diesem ganzen Lärm nicht verstehen
6. (into pieces)
he cut \through the string er durchschnitt die Schnur
he shot a hole \through the tin can er schoss ein Loch in die Dose
7. (by means of) über +dat
I got my car \through my brother ich habe mein Auto über meinen Bruder bekommen
we sold the bike \through advertising wir haben das Fahrrad über eine Anzeige verkauft
\through chance durch Zufall
8. (at) durch +akk
she looked \through her mail sie sah ihre Post durch
he skimmed \through the essay er überflog den Aufsatz
to go \through sth etw durchgehen
9. (suffer) durch +akk
to go \through hell durch die Hölle gehen
to go \through a tough time/a transition eine harte Zeit/eine Übergangsphase durchmachen
10. (to the finish)
to be \through sth durch etw akk durch sein
to get \through sth [or to make it \through sth] etw durchstehen
11. (to be viewed by)
we'll put your proposition \through the council wir werden Ihren Vorschlag dem Rat vorlegen
the bill went \through parliament der Gesetzentwurf kam durchs Parlament
12. (into)
we were cut off halfway \through the conversation unser Gespräch wurde mittendrin unterbrochen
she was halfway \through the article sie war halb durch den Artikel durch
I'm not \through the book yet ich bin noch nicht durch das Buch durch
13. MATH (divided into) durch +akk
five \through ten is two Zehn durch Fünf gibt Zwei
II. adj inv
1. pred (finished) fertig
we're \through (fam: finished relationship) mit uns ist es aus fam; (finished job) es ist alles erledigt
as soon as the scandal was made public he was \through as a politician als der Skandal publik wurde, war er als Politiker erledigt
to be \through with sb/sth esp AM mit jdm/etw fertig sein
are you \through with that atlas? bist du fertig mit diesem Atlas?
2. pred (successful) durch
to be \through bestanden haben
to be \through to sth zu etw dat vorrücken, eine Prüfung bestehen
Henry is \through to the final Henry hat sich für das Finale qualifiziert
3. attr TRANSP (without stopping) durchgehend
\through coach [or carriage] Kurswagen m
\through flight Direktflug m
\through station Durchgangsbahnhof m
\through traveller [or AM traveler] Transitreisende(r) f(m)
4. attr (of room) Durchgangs-
III. adv inv
1. (to a destination) durch
I battled \through the lesson with the class ich habe die Lektion mit der Klasse durchgepaukt
to go \through to sth bis zu etw dat durchgehen
the train goes \through to Hamburg der Zug fährt bis nach Hamburg durch
go right \through, I'll be with you in a minute gehen Sie schon mal durch, ich bin gleich bei Ihnen
2. (from beginning to end) [ganz] durch
Paul saw the project \through to its completion Paul hat sich bis zum Abschluss um das Projekt gekümmert
to be halfway \through sth mit etw dat bis zur Häfte durch sein
to flick \through sth etw [schnell] durchblättern
to get \through to sb TELEC eine Verbindung zu jdm bekommen
to put sb \through to sb TELEC jdn mit jdm verbinden
to read sth \through etw [ganz] durchlesen
to think sth \through etw durchdenken
3. (from one side to another) ganz durch
the tree, only half cut \through, would fall as soon as the next storm arrived der Baum war nur halb abgeschnitten und würde beim nächsten Sturm umbrechen
4. (from outside to inside) durch und durch, ganz, völlig
the pipes have frozen \through die Rohre sind zugefroren
cooked \through durchgegart
when she cut the cake she found that it was not cooked right \through als sie den Kuchen aufschnitt, merkte sie, dass er noch nicht ganz durch war
soaked \through völlig durchnässt
thawed \through ganz aufgetaut
to be wet \through durch und durch nass sein
* * *
(US) [ɵruː]
1. prep
1) (place) durch

he couldn't get through the hedge — er konnte nicht durch die Hecke durchkommen or (hin)durchschlüpfen

to listen through the door — durch die (geschlossene) Tür mithören, lauschen

he was shot through the head — er bekam einen Kopfschuss

he went right through the red light — er ist bei Rot einfach durchgefahren

he has come through many hardships —

we're through that stage now — wir sind jetzt durch dieses Stadium hindurch

to be halfway through a book — ein Buch halb or zur Hälfte durchhaben (inf)

that happens halfway/three-quarters of the way through the book — das passiert in der Mitte/im letzten Viertel des Buches

2)

(time) all through his life — sein ganzes Leben lang

he won't live through the night — er wird die Nacht nicht überleben

he worked through the night — er hat die Nacht durchgearbeitet

he lives there through the week — er wohnt da während or unter (dial) der Woche or die Woche über

he slept through the film —

all through the autumn — den ganzen Herbst über or hindurch

3) (US: up to and including) bis (einschließlich)

Monday through Friday — von Montag bis (einschließlich) Freitag

4) (= means, agency) durch

or mail (US)

it happened through no fault of mine or my own — es geschah nicht durch meine Schuld

absent through illness — abwesend wegen Krankheit

through neglect — durch Nachlässigkeit

to act through fear — aus Angst handeln

he spoke through an interpreter — er wurde gedolmetscht

2. adv
(time, place) durch

he's a liar/gentleman through and through — er ist durch und durch verlogen/ein Gentleman

to sleep all night through — die ganze Nacht durchschlafen

did you stay right through? (Brit) — sind Sie bis zum Schluss geblieben?

they stayed through until Thursday (Brit)

he knew all through what I was getting at — er wusste die ganze Zeit (über), worauf ich hinauswollte

to let sb through — jdn durchlassen

to be wet through — durch und durch or bis auf die Haut nass sein

to read sth through — etw durchlesen

he's through in the other office — er ist (drüben) im anderen Büro

the train goes through to Berlin — der Zug fährt bis nach Berlin durch

3. adj pred
1)

(= finished) to be through with sb/sth — mit jdm/etw fertig sein (inf)

I'm through with him — der ist für mich gestorben or erledigt, ich bin fertig mit ihm (all inf)

I'm through with that kind of work —

you're through, Kowalski, fired are you through? — wir sind mit Ihnen fertig, Kowalski, Sie fliegen! sind Sie fertig?

2) (Brit TELEC)

to be through (to sb/London) — mit jdm/London verbunden sein

to get through (to sb/London) — zu jdm/nach London durchkommen

you're through, caller — Ihre Verbindung!, Ihr Gespräch!

* * *
through [θruː]
A präp
1. (räumlich) durch, durch … hindurch:
pass through a tunnel;
bore through a board
2. zwischen … (dat) hindurch, durch
3. durch, in (dat) (überall umher):
roam (all) through the country das (ganze) Land durchstreifen
4. (einen Zeitraum) hindurch, während:
all through his life sein ganzes Leben hindurch;
the whole summer through den ganzen Sommer lang
5. US (von …) bis:
Monday through Friday Montag bis einschließlich Freitag
6. (bis zum Ende oder ganz) durch:
are you through your work? sind Sie mit Ihrer Arbeit durch oder fertig?
7. fig durch:
I saw through his hypocrisy ich durchschaute seine Heuchelei;
get through an examination eine Prüfung bestehen, durch eine Prüfung kommen;
have been through sth etwas erlebt haben
8. durch, mittels:
it was through him that we found out durch ihn kamen wir darauf
9. aus, vor (dat), durch, in-, zufolge, wegen:
through neglect infolge oder durch Nachlässigkeit
B adv
1. durch:
through and through durch und durch, ganz und gar;
push a needle through eine Nadel durchstechen;
he would not let us through er wollte uns nicht durchlassen;
you are through TEL
a) Br Sie sind verbunden,
b) US Ihr Gespräch ist beendet;
wet through völlig durchnässt
2. (ganz) durch:
this train goes through to Boston dieser Zug fährt (durch) bis Boston;
the bad weather lasted all through das schlechte Wetter dauerte die ganze Zeit (hindurch) an
3. (ganz) durch (von Anfang bis Ende):
read a letter through;
carry a matter through eine Sache durchführen
4. fertig, durch (beide:
with mit):
he is not yet through;
I’m through with him umg mit dem bin ich fertig;
we’re through umg mit uns ist es aus;
I’m through with it umg ich habe es satt
C adj durchgehend, Durchgangs…:
through ball (oder pass) (Fußball) Steilpass m;
through bolt TECH durchgehender Bolzen;
through car US, through carriage (oder coach) Br BAHN Kurswagen m;
through-composed MUS durchkomponiert (Lied);
through dialing TEL US Durchwahl f;
through flight FLUG Direktflug m (to nach);
through rate WIRTSCH Durchgangstarif m;
“no through road” „Durchfahrt verboten!“;
through street US Durchgangsstraße f;
through ticket BAHN US für Strecken verschiedener Eisenbahngesellschaften gültige Fahrkarte;
through traffic Durchgangsverkehr m;
through train durchgehender Zug;
through travel(l)er Transitreisende(r) m/f(m)
* * *
1. preposition
1) durch; (fig.)

search/read through something — etwas durchsuchen/durchlesen

live through something — (survive) etwas überleben; (experience) etwas erleben

2) (Amer.): (up to and including) bis [einschließlich]
3) (by reason of) durch; infolge von [Vernachlässigung, Einflüssen]

it was all through you that we were late — es war nur deine Schuld, dass wir zu spät gekommen sind

it happened through no fault of yours — es geschah nicht durch deine Schuld

2. adverb
1)

let somebody through — jemanden durchlassen

be through with a piece of work/with somebody — mit einer Arbeit fertig/mit jemandem fertig (ugs.) sein

2) (Teleph.)

be through — durch sein (ugs.)

be through to somebody — mit jemandem verbunden sein

3. attributive adjective
durchgehend [Zug]

through coach or carriage — Kurswagen, der (for nach)

through traffic — Durchgangsverkehr, der

‘no through road’ — "keine Durchfahrt[sstraße]"

through ticket — [alle Umsteigestationen umfassende] Fahrkarte

can I buy a through ticket to Warsaw? — kann ich bis Warschau durchlösen?

* * *
adj.
durch adj.
durch... adj.
hindurch adj.
räumlich adj.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • through — [ θru ] function word *** Through can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): They were riding through a forest. as an adverb (without a following noun): There s a hole in the roof where the rain comes through. as an …   Usage of the words and phrases in modern English

  • through — [thro͞o] prep. [ME thurgh, thrugh < OE thurh, akin to Ger durch < IE base * ter , through, beyond > L trans, across, Sans tiráḥ, through] 1. in one side and out the other side of; from end to end of 2. a) in the midst of [flying through… …   English World dictionary

  • Through — Through, prep. [OE. thurgh, [thorn]urh, [thorn]uruh, [thorn]oruh, AS. [thorn]urh; akin to OS. thurh, thuru, OFries. thruch, D. door, OHG. durh, duruh, G. durch, Goth. [thorn]a[ i]rh; cf. Ir. tri, tre, W. trwy. [root]53. Cf. {Nostril}, {Thorough} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Through — Through, a. Going or extending through; going, extending, or serving from the beginning to the end; thorough; complete; as, a through line; a through ticket; a through train. Also, admitting of passage through; as, a through bridge. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Through — Through, adv. 1. From one end or side to the other; as, to pierce a thing through. [1913 Webster] 2. From beginning to end; as, to read a letter through. [1913 Webster] 3. To the end; to a conclusion; to the ultimate purpose; as, to carry a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • through — There are two important uses which are still regarded as Americanisms but are beginning to make an impression on BrE: 1. As a preposition meaning ‘up to and including’, as in Monday through Friday. British speakers are aware of this use but still …   Modern English usage

  • through — c.1300, metathesis of O.E. þurh, from W.Gmc. *thurkh (Cf. O.S. thuru, O.Fris. thruch, M.Du. dore, Du. door, O.H.G. thuruh, Ger. durch, Goth. þairh through ), from PIE root *tere through (Cf. Skt. tirah, Avestan …   Etymology dictionary

  • through — [adj1] done buttoned up*, complete, completed, concluded, ended, finis*, finished, in the bag*, over, terminated, wound up*, wrapped up*; concepts 531,548 Ant. incomplete, unfinished through [adj2] direct constant, free, nonstop, one way, opened …   New thesaurus

  • through — ► PREPOSITION & ADVERB 1) moving in one side and out of the other side of (an opening or location). 2) so as to make a hole or passage in. 3) (preposition ) expressing the position or location of something beyond (an opening or an obstacle). 4)… …   English terms dictionary

  • through — through; through·ly; through·ith·er; …   English syllables

  • through — I adjective completed, concluded, decided, done, done with, ended, finished, set at rest, settled, terminated II (By means of) adverb by means of, by the hand of, by way of, using, using the help of III (From beginning to end) adverb …   Law dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”